Авторизация:

Добавить в избранное!
Мы в:  

Заинтересованы в чем-то?

Воспользуйтесь нашим поиском:

Например: Ксения Собчак

Главная » Культура » Всемирное признание Стэн Ли и компании «Марвел»

Всемирное признание Стэн Ли и компании «Марвел»


Комментариев: 0 Дата: 3.12.2020
Всемирное признание Стэн Ли и компании «Марвел»

12 ноября 2018 стало известно, что в почетном возрасте 95-ти лет умер легендарний создатель комиксов «Марвел», Стэн Ли.


Ли посвятил работу всей своей жизни написанию и иллюстрированию некоторых из самых захватывающих историй, чтобы обогатить современную литературу и кино. Он создал всеми узнаваемых и обожаемых супергероев, среди которых Железный человек, Капитан Америка, Тор и Халк.


Эти невероятные персонажи, воплощенные в жизнь чрезвычайно талантливым автором, сделали франшизу компании «Марвел» событием мирового значения. Последние фильмы-блокбастеры ( «Мстители», «Черная пантера», «Дэдпул» и т.п.) транслировались по всему миру для международной публики и были переведены на нескольких языках.


Но как Стэну Ли и компании «Марвел» удавалось перегнать его конкурентов комиксов и стать титаном в этом жанре?


Появление Стэн Ли и компании «Марвел Комикс»


В возрасте 19 лет Состояние Ли работал временным редактором издательства «Таймли Комикс» в Нью-Йорке. Тогда ему предложили воплотить свои таланты для написания и иллюстрирования материала по подготовке и подбору персонала для армии США, во время Второй мировой войны.


В 1960-х Стэн Ли благодаря сотрудничеству с коллегой-художником комиксов Джеком Кирби создал «Фантастическую четверку», как непосредственную попытку конкурировать с комиксами DC. Именно в начале этого десятилетия они создали персонажей, которых все мы так хорошо знаем сегодня.


Ли и его команда между 1960 и 1965 годами придумали персонажей комиксов периода «серебряного века», которых мы сейчас знаем, как Мстителей - героев недавно переименованных комиксов «Марвел». Сорвиголова, Доктор Стрэндж, Халк и, должно быть, с наибольшим успехом, Человек-паук получили основные, героические и незабываемые сюжетные линии, которые еще воплощаются до сегодняшнего дня.


«Марвел»: мировой бренд


В последующие годы Стэн Ли передал управление редакции «Марвел Комикс», чтобы сосредоточить свои стремления на увеличении экранизации продукции «Марвел». Его творчество могло бы иметь разный успех на телевидении, если бы в эфир вышли Человек-паук и Халк, но это произойдет только в начале 2000-х годов с выходом Люди X и Человек-паук на больших экранах, когда персонажи «Марвел» могли действительно быть вовлечены в основное кино.


Первый фильм франшизы «Человек-паук», в главной роли с Тоби Магуайр, стал явлением мирового масштаба. Этот фильм, а также его продолжение в 2004 году принесет 857 млн. фунтов стерлингов по продаже билетов по всему миру до выхода его на DVD. Фильм и его продолжение были построены на основных принципах фильмов компании «Марвел», обеспечив нас современными мегафильмамы, которых не хватает даже сегодня.


И невозможно было оценить, насколько популярным и культурно значимым стал бренд «Марвел».


Общедоступность бренда «Марвел»


То, что делает комиксы «Марвел» уникальными по сравнению с конкурентами, так это то, как Стэн Ли и соавторы подошли к рассказу историй. Они подошли к этому таким образом, что под маской несуществующих супер-героев, каждый читатель мог найти себя.


Джин Симмонс, главный певец группы «Kiss» и фанат бренда «Марвел», однажды в интервью 1979 сказал: «Его рассказы показали мне, что даже супергерои, такие как Человек-паук и Невероятный Халк, имеют недостатки и проблемы с девушками и не живут в своих мачо фантазиях 24 часа в сутки». Именно в реальной борьбе, некоторые поклонники комиксов могли бы найти свое место. Уместно заметить, что истории «Марвел» нацелены, прежде всего, на молодую аудиторию, в комиксах Стэн Ли любит поднимать такие деликатные темы, как секс, раса, употребление наркотиков, насилие и авторитет.


Этот подход был чрезвычайно успешным и одобрен людьми по всему миру. Чтобы окончательно укрепить связь с международными фанатами компания «Марвел» начала предлагать свои комиксы и фильмы в переведенных форматах, делая своих эпических персонажей и сюжетные линии понятными для всего мира.


Контент для международных фанатов


Будь это фильмы-блокбастеры и их маркетинговые кампании или же классические комиксы, компания «Марвел» стремилась того, чтобы обеспечить доступ к «Вселенной Марвел» фанатам со всего мира.


В 2014 году компания «Марвел Комикс» сообщила, что будет сотрудничать с компанией «iVerseMedia» для создания программы «MarvelGlobalComics». Приложение выпустил отдельные издания своих комиксов на 12 различных языках мира, включая: китайский упрощенный и традиционный, японский, русский, хинди, испанский, французский, португальский, итальянский, корейский, иврит и немецкий языки.


Более того, в 2017 году стало известно, что компания «Марвел» будет сотрудничать с итальянским издательским гигантом «Panini» для производства многоязычных комиксов для учителей, которые будут использоваться в качестве материала в школьных классах. Для них также идет речь о переводе документов о школьном образовании на словацкий язык.


Переводить комиксы или фильмы-боевики про супергероев не всегда так просто, как выяснила компания «Марвел», когда переводила свой недавний постер фильма о капитане Марвел на испанский язык. Поклонников не впечатлило, когда слоган фильма «Выше, дальше, быстрее» был переведен, как испанский эквивалент слогана «Прекрасно, продвинуто, быстро», который поклонники приравняли к названию электрического прибора, и никак не к характеристике супергероя. В конце концов они исправили этот слоган на «Másalto. Máslejos. Másrapido».


Этот многоязычный подход, принятый компанией «Марвел», не должен быть неожиданностью, поскольку языки часто играют чрезвычайно ключевую роль в самых сюжетных линиях. Вселенная «Марвел» может похвастаться персонажами- полиглотами в своих фильмах, такими как: Росомаха, Капитан Америка и Тони Старк, которые говорят на английском, японском, французском и русском языках. Что касается других языков, то «Марвел» недавно включила в этот список юго-африканский язык isiXhosa (исиксхоса), как официальный язык страны Ваканда, которая существует в новом фильме «Черная пантера».


Легендарное наследие Стена Ли


Стоит отметить, что Стэн Ли является одним из величайших авторов и фантазеров своего времени. Его потусторонние идеи, которые были немыслимы для среднестатистического писателя для него были обычным явлением. Но его настоящий талант заключался в сочетании фантастических тем с реальными сценариями жизни, при этом делая их понятными для зрителя.


Как-то Ли говоря о своем величайшем вымышленном персонаже, человек-паук, дал такой комментарий: «Он тот, кто больше всех похож на меня - ничто никогда не может быть идеальным на 100%; у него много проблем, он делает что-то неправильно, что и касается меня тоже».


В 2015 году Ли дал такое толкование журналу «Newsrama»: «Что мне нравится в костюме, так это то, что каждый человек из любой части мира, читая« Человека-паук », может представить себя в этом костюме. И это невероятно». Именно таким образом были придуманы многие его персонажи.


В историях Стэна Ли есть существенный человеческий элемент, который погружает нас в впечатляющие сюжетные линии и подвиги чрезвычайного героизма, но все время дает нам знать, что нет такого понятия, как совершенство в жизни, даже для супергероев.



В тему:

Игра престолов 4 сезонИгра престолов 4 сезон

Множество поклонников фэнтези интересуется - когда выйдет 4 сезон «Игра престолов»? Зрителям небезразлична судьба героев этого сериала, снятого по мотивам «Песнь Льда и Огня», произведения Джорджа

Дневники вампира 5 сезонДневники вампира 5 сезон

Поклонники сериала «Дневники вампира» заинтригованы: с тех пор, как в феврале 2013 года телеканал The CW объявил о грядущем выпуске 5 сезона шоу, любители острого сюжета, мистики, опасности и тайны

Терминатор 5Терминатор 5

Продолжение истории страшного киборга, фильм «Терминатор 5», рискует стать не только самой громкой и долгожданной премьерой последних лет, но и самым засекреченным проектом Голливуда. Несколько раз

Форсаж 7Форсаж 7

Слово «Форсаж» в переводе с английского обозначает один из режимов работы реактивного двигателя, однако в данном кинематографическом контексте название фильма будет правильнее перевести как «быстрые,

Добавление комментария
Ваше Имя:*
Ваш E-Mail:*
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите два слова, показанных на изображении:*